HOME | メルマガについて | バックナンバー | ボキャブラリー | 読者のページ | サイトの目的 英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ |
Mission Eigo Improve Volume 3 Issue 2 |
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ∵ MISSION EIGO IMPROVE ∵ 〜次世代型英語学習法があなたの脳ミソを直撃する〜 Volume 3 Issue 2 2003.7.21
毎度ご購読ありがとうございます!!! ミンションエイゴインプルーブの時間がやってまいりました。 今週も片山&Tamaraが出来たてホヤホヤをお届けします。 本メルマガの総購読者数がなんと 名になりました! まことにありがたい限りです! もっともっと多くの方々のお役に立てるようこれからもがんばります! よろしくお願いしまーす! さて前回から「ミッションエイゴ・夏のホラースペシャル!」 先週は、 「あなた無しでは生きられない。墓まで一緒についてくわ」 という話しでしたね。 まだ読んでいない方、もう一度読んでみたい方はこちらからどうぞ。 http://missioneigo.bizhosting.com/volume3issue1.htm 恐ろしいですね〜。楽しいですね〜。 今回もまた、まずはお手洗いにいって、部屋の明かりを消して静かなところで 一人で読むのは怖いんだという方はお友達とお誘い会わせの上、 さあ身の毛もよだつ恐怖物語、結末編を楽しんでいきましょう!
-------------------------------------------------------------- ● guilty "罪を犯して"、"うしろめたい" That man is guilty of stealing.
I don't want any coffee. I'll have tea instead. (もうコーヒーはいらないわ。お茶でもしようかな、そのかわりに)
That old dog is still alive after 20 years!
George is not only handsome, but clever, too.
The little boy is frightened of dogs.
People are both good and evil.
That man has a loud, deep voice.
Although she looks like she's 18 years old, she is actually 32.
I am terrified of ghosts.
これは昔電話が壁にかけられていたときからの言葉です。受話器を壁に Louise hung up the phone when she was finished talking.
The telephone wires are dangerous if they fall down. (電話線って落ちてきたらアブナイよ) 【本文】 After the old man died, the old woman went to visit his grave every
day. The days passed. Days became weeks. After two weeks, the old woman
was That night there was a thunder and lightning storm. It was just like
the The phone rang. The old woman was too frightened to answer the phone. But it rang and
rang. "Hello?" she said in a small, frightened voice. "Where are you?" said the voice on the other end of the phone. The old woman knew the voice. It was the voice of her dead husband.
She "You said that you would follow me," said the voice. Although it was the voice of her husband, it sounded evil. "You said that you would follow me to the grave but you are still alive!" Terrified, the woman hung up the phone. The next day, the old woman got in her car and went to visit her husband's
"It was just a dream," she told herself. The woman arrived at the grave of her dead husband. And there she saw
a
● 今日のポイント 1 「must の使い方」 must にはいろんな使い方があります。 義務・命令の意味 「〜しなければならない」 禁止の意味 「〜してはいけない」 必然性の意味 「〜に違いない」 本文では必然性の意味で使われています。ですから、 「その老人は彼女が来るのを自分の墓の中で待っているに違いなかった」と なります。無気味ですねえ。
停電を表す表現は結構あります。 本文では "power out" を使っていますが、その他にも "blackout"、"power failure" などもあります。
===================================== おつかれさまです! さあいかがだったでしょうか。 「墓までついていくっていってたのにお前はまだ生きているじゃないか!」 悪夢のような恐怖体験をした老婆はその後どうなったのでしょうか… 身の毛もよだつ恐怖物語りでしたね。 いろんな感想お待ちしています。 では… 次週もう1話恐怖物語をお届けします。 今度のはもう一段恐ろしい物語です。 怖いですよー。 暑い夏日にぞくっとしながら英語を楽しむ。 なかなかおつなものですね。 それでは来週もお楽しみに!
===================================== 本、記事の紹介スペース 興味のある方はこちらをどうぞ。 http://missioneigo.bizhosting.com ===================================== 【編集後記】 【発行者】片山 亮太 & Tamara O'Leary メールマガジンの退会・解除はこちらからも可能です。 http://missioneigo.bizhosting.com/subscribe.htm このメールマガジンの転送は自由です。よかったらご紹介して下さい! MISSION EIGO IMPROVE ALL RIGHTS RESERVED.
|
HOME | メルマガについて | バックナンバー | ボキャブラリー | 読者のページ | サイトの目的 英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ |
©2003 Mission Eigo Improve. All Rights
Reserved |