HOME  |  メルマガについて  |  バックナンバー  |  ボキャブラリー  |  読者のページ  |  サイトの目的

英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ

Mission Eigo Improve Volume 4 Issue 1

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

         ∵ MISSION EIGO IMPROVE ∵    

      〜次世代型英語学習法があなたの脳ミソを直撃する〜

           Volume 4 Issue 1 2003.8.25


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

毎度ご購読ありがとうございます!!!

ミンションエイゴインプルーブの時間がやってまいりました。

今週も片山&Tamaraが出来たてホヤホヤをお届けします。

もう八月も終わりですね。めちゃくちゃ早いように感じます。

結婚式が終わり、今は写真を焼き増ししたり、カードを送ったりと
ばたばたしているところです。

ミッションエイゴ読者の方からもいろいろとお祝いメールをいただきまして
本当にありがとうございま〜す 〃\(o^ε^o)

すっごくうれしかったです。

東カナダの方はスコットランド、アイルランドの移民もいっぱいいてて、
パーティーではハイランドダンスがメインとなりました。

また今度日本で披露宴だけでもしたいな〜。

では、

新しいシリーズへ突入で〜す。


━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★女性のための安心 英会話レッスン『 ゴ ー ガ ー ル ズ ! 』
   ・場所も、時間も、講師も、人数も、授業内容だってあなたの自由♪
   ・本気の女性を応援するリーズナブルな価格設定!
   ・全ては英会話から・・資格取得、海外留学、リクルート情報も万全
http://www.accesstrade.net/at/c.html?rk=010001yy00088h
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━━

【登場人物】

タケシ:美術を専攻する学生。バックパッカーでフランスへくるのを
    ずっと夢見ていた。

マーク:ニュージーランドからやってきたツーリスト。タケシと同じ
    ゲストハウスに宿泊。タケシと同じアートの趣味を持つ。

場所はフランスのニースにあるビーチ。


【前回までのあらすじ】

さて先週まで夏のイベント「ミッションエイゴ・夏のホラースペシャル!」と
題しまして恐怖ストーリーをお送りしてきました。


さて先週は、

「別に犬だけがこの世で唯一なめることの出来る生き物ってわけじゃないんだ
よ、私のかわいいお嬢ちゃん…」と邪悪なセリフを放った不気味な殺人鬼…

というお話しでした。怖かったですね〜!ぞっとします >.<

まだ読んでいない方、もう一度読んでみたい方はこちらからどうぞ。

http://missioneigo.bizhosting.com/volume3issue4.htm

メルマガのバックナンバーはすべて公開していますので全部読むぞ〜っ
という方はこちらからどうぞ〜!

 http://missioneigo.bizhosting.com/back_number.htm


このメルマガは転送オッケーです v(^0^)v

       ↓   ↓   ↓

 http://missioneigo.bizhosting.com/back_number.htm

☆「学校の英語学習には物足りないんだ!」
☆「俺(もしくはアタシ)が求める英語の勉強ってこんなんじゃないんだ!」
☆「もっと普通の生の英語を勉強したいんだ!」

っていう人がいればきっとお役に立てると思います(^^)!

        ↓   ↓   ↓

 http://missioneigo.bizhosting.com/back_number.htm


--------------------------------------------------------------
今日の単語】

● backpack  "リュックサック"、"バックパックで旅行する"

もうこの言葉はバックパッカーなんかで今や日本語化してきてますよね。
バッパーというふうに省略されていうパターンまででてきてるようです。
そして日本語におけるバックパッカーの使い方としては、

「こないだバッパーしてきたよ」とか、
「ちょっとバックパッカーやってこようかな」

とかいう風に動詞化した感じでよく使われてるみたいですね。
これって英語とすごく似ているんです。

 I backpacked in Asia for one year.

(一年間アジアでバックパッカーしたよ)


● major   "専攻する"

 Ted is a science major.

(テッドは自然科学を専攻している)


● fine arts "美術"

 She is a fine arts student. She is studying painting and sculpture.

(彼女は美術学生よ。彼女は絵と彫刻を勉強してるの)


● studies   "勉強"

これは動詞の study とは違って、その名詞形です。でも意味は同じように
勉強、学習なんかをあらわします。

 My studies keep me busy every day.

(私の学問は自分を毎日忙しくすることよ)


● appreciate   "ありがたく思う"、"感謝する"

 I appreciate your offer to help me.

(私を手伝ってくれるっていうあなたの申し出には感謝します)


● have to   "しなければならない"

 My TV is broken so I have to buy a new one.

(うちのテレビは壊れちゃったから新しいのかわなきゃ)


● stare   "じっと見つめる"

 I stared at the delicious cake.

(私はその美味しいケーキをじっと見つめていたの)


● topless   "トップレス"

 She likes to go topless in the summer when the weather is hot.

(彼女は夏の暑い日はトップレスでいるのが好きなの)


● so far   "今まで"

 Kevin has read two books so far this week.

(ケビンは今週のたった今まで二冊の本を読みつづけていた)


● Greece  "ギリシャ"

 Greece is a country with a long and interesting history.

(ギリシャは長く興味深い歴史を持った国家である)

【本文】

"I dreamed about backpacking around France for years," (※1)
Takeshi said,

"because I love history and art. I majored in fine arts at
university. My studies have helped me appreciate the things I see
here."

"I know what you mean," Mark said.

"You can't appreciate this experience unless you know something about
the history, the art and the culture. If you majored in fine arts,
you must know a lot about these beautiful sights."

Takeshi and Mark were sitting on a sunny beach in a town called Nice,
in southern France. Takeshi was trying not to stare at the many
topless women on the beach.(※2) He had to stare at his own feet.

"So where have you been so far?" Takeshi asked Mark.

"Well, I arrived in Athens, Greece," Mark answered.

"So I travelled around Greece and then I travelled around Italy.
I just arrived here in France two nights ago. What about you?"

"I've only been in France for six days so far," Takeshi said,

"so I've only been to Paris."

"Cool," Mark said. "Did you see the Louvre?" (※3)

"Of course," Takeshi answered.

"I appreciate art and the Louvre is the most important fine arts
museum in the world! I went to the Louvre three times. I stared
at the Mona Lisa for an hour!"

"Cool," Mark said again.

"I love art, too. I want to see the Louvre and then I want to see
the Tate Modern in London."

"Oh, The Tate. Me, too," (※4)said Takeshi.

"If my vacation were longer, I'd go to London to see it. Picasso,
Cezanne, Matisse..."

"Hey," Mark said,

"I saw a little art gallery near the beach. Do you want to go see
it with me?"

"Sure," Takeshi said.

They stood up and started to walk to the art gallery. They didn't
know that there would be trouble soon.

…(To be continued)

● 今日のポイント 1 「〜は夢だった」は "dream about 〜"で。

よく「〜は夢だったんだ」っていう話しをしますよね。そういうときは、

"dream about 〜" であらわすといい感じになります。

I dreamed about backpacking around France for years

(フランスをバックパック旅行するのが何年もの間ずっと夢だったんだ)


● 今日のポイント 2  「欧米におけるトップレスの意味」

アジアでトップレスはちょっと珍しいですよね。でも欧米でトップレスは
ごくごく普通なんです。

たとえばフランスの普通のプールでもトップレスの人はいます。またドイ
ツの温泉なんかでは男女混浴でみな平然と入浴を楽しんでいます。もちろ
ん水着なんかつけていません。

ちょっと文化がかわるとまったく人々の行動パターンもかわってしまうん
ですね。


● 今日のポイント 3  ルーヴル美術館

あの有名なルーヴル美術館のことです。これは間違いなく世界のトップ5
に入るミュージアムでしょう。みなさんもよくご存知のモナリザもこの
ルーヴルにあります。

この美術館はとっても大きいのでたぶん一日で十分に見て回ることは無理
でしょう。もし見に行く方がいるなら余裕をもったスケジュールで回った
方がいいでしょうね。

見に行きたいですよね〜


● 今日のポイント 4  テートギャラリー

これもギャラリーの名前です。ロンドンにはたくさんの有名な美術館がありま
すが、テイトはその中のひとつです。イギリス近代絵画から現代美術まで幅広
く収納されています。

いってみたいですよね〜


===================================

おつかれさまです!

さあいかがだったでしょうか。
内容のほうはお楽しみ頂けたでしょうか。

「ビーチの近くにあるアートギャラリーへいってみようということで歩いて
いった二人。その先に待ち構えていたものとはいったい…」

来週もお楽しみに!


━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|ッリ|■■リンパマッサージダイエット■■図書券1万円当たる■■
|サン|>リンパマッサージダイエットの決定版→セルライトローラー
||パ|>温熱セラミックリンパマッサージでセルライトを徹底除去!
|ジマ|>購入者の33人に1人に図書券1万円プレゼント実施中!
http://www.accesstrade.net/at/c.html?rk=0100035x00088h
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━━
「ダイエット専科」は便秘宿便・ダイエットに悩む女性を応援するサイトです。
女性に人気の便秘解消・ダイエット商品を販売するほか、
毎月100名大量懸賞、ダイエットカウンセリングも行っています。


===================================

【編集後記】

本メルマガの総購読者数がなんと1,182名になりました!

もっと多くの方々のお役に立てるようこれからもがんばります!

よろしくお願いしま〜す!

ご質問、お便り等ございましたらこちらまでお願いします。
励ましのメールなんかも送っていただけたらすっごく嬉しいです!
よろしければホームページの方もごらん下さい。
最後までお読み頂き誠にありがとうございました。

【発行者】片山 亮太 & Tamara O'Leary
【E-mail】missioneigo@yahoo.co.jp
【Home】 http://missioneigo.bizhosting.com

メールマガジンの退会・解除はこちらからも可能です。

http://missioneigo.bizhosting.com/subscribe.htm

このメールマガジンの転送は自由です。よかったらご紹介して下さい!
でも無断での転用はご遠慮下さい。

MISSION EIGO IMPROVE ALL RIGHTS RESERVED. 

HOME  |  メルマガについて  |  バックナンバー  |  ボキャブラリー  |  読者のページ  |  サイトの目的

英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ

 
©2003 Mission Eigo Improve. All Rights Reserved