HOME | メルマガについて | バックナンバー | ボキャブラリー | 読者のページ | サイトの目的 英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ |
Mission Eigo Improve Volume 4 Issue 2 |
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ∵ MISSION EIGO IMPROVE ∵ 〜次世代型英語学習法があなたの脳ミソを直撃する〜 Volume 4 Issue 2 2003.9.1
毎度ご購読ありがとうございます!!! ミンションエイゴインプルーブの時間がやってまいりました。 今週も片山&Tamaraが出来たてホヤホヤをお届けします。 お知らせがあります。 コンピューターウィルスはまだひとごとだと思っている方がいればここで 実は私もそう思ってたからです。でも… 先週半ばついにMSブラストという大型ウィルスに感染してしまいました。 メールマガジンの発行、連絡用に使用しているライコスのフリーメールに、 すぐにTREND MICRO へアクセスし無料のワクチンソフトや診断ソフトをダ 症状はというとまったく身に覚えのないアドレスの人からメールが送られ ↓ ↓ ↓ http://www.trendmicro.com/jp/home/enterprise.htm ここへアクセスしてページ右側にあるウィルストップ5を全て開けて読ん ちなみにMSブラストは2種類ありますが、どちらも除去するソフトは ↓ ↓ ↓ http://www.trendmicro.co.jp/vinfo/virusencyclo/default5.asp?VName=WORM_MSBLAST.D 大量に届いたメールの中から普通っぽいメールがあったので見てみると というのが返信されていました。もちろん私は送った覚えもアドレスさえ みなさんのところへも万が一ウィルスを送っていたら本当に申し訳ございま ほんとうに疲れますね〜ウィルス。アメリカの方は対策がもうだいぶ みなさんもお気をつけ下さい ┐(-。-;)┌ ━━━━━━━━━━ 【登場人物】 タケシ:美術を専攻する学生。バックパッカーでフランスへくるのを マーク:ニュージーランドからやってきたツーリスト。タケシと同じ 場所はフランスのニースにあるビーチ。
「ビーチの近くにあるアートギャラリーへいってみようということで という話しでしたよね。 まだ読んでいない方、もう一度読んでみたい方はこちらからどうぞ。 http://missioneigo.bizhosting.com/volume4issue1.htm メルマガのバックナンバーはすべて公開していますので全部読むぞ〜っ http://missioneigo.bizhosting.com/back_number.htm
↓ ↓ ↓ http://missioneigo.bizhosting.com/back_number.htm ☆「学校の英語学習には物足りないんだ!」 っていう人がいればきっとお役に立てると思います(^^)! ↓ ↓ ↓ http://missioneigo.bizhosting.com/back_number.htm -------------------------------------------------------------- ● gypsy "ジプシー" 放浪生活をする人々で、ヨーロッパ諸国、西アジア、北アフリカ、 A gypsy woman often plays guitar on this street. (ジプシーの女性はよく路上でギターを演奏している) I was surprised to see my friend across the street. (友達が道を渡っているのを見てびっくりし、僕は駆け寄って声をかけた) Ken is a bad little boy. He shoves the other children. (ケンは小さな悪ガキだ。彼は他の子たちを押しのけた) 日本語でも「エールを送る」というふうにつかわれていますが、大きな声で Amy yelled at the waiter when he spilled soup on her. (エイミーはウェイターが自分にスープをこぼしてしたとき大声をあげた) When the police came, the bad man ran away. (警察がきたとき、その悪い男は逃走した) robber も泥棒の意味ですが、こちらのはもっと暴力的な強盗の意味です。 Don't trust that woman-she stole my hat. She's a thief! (私の帽子を盗んだあの女なんか信用しちゃだめよ。彼女は泥棒よ!)
(その音楽に気が散って勉強が出来なかったよ) I locked my keys in the car. Luckily, my wife had an extra (鍵を車内に閉じ込めてしまったけど、幸運にも妻が予備の鍵を
Takeshi and Mark walked from the beach to the art gallery. As they were walking, they noticed some gypsy children.(※1) Mark understood what was happening. Some of the children had their "Little thieves!" said Mark angrily. "I had the same experience in Greece! I can't believe it happened
Takeshi didn't understand. Mark said that the children were Mark checked his pockets. "Those little thieves got my money," he said. "But luckily, I didn't have much money in my pockets. Only about
"10 Euros...that's about 1,000 yen, I think," said Takeshi. He checked his pockets. Takeshi began to panic. He checked his pockets again and again. They were empty! "How much money did they take?" Mark asked. Takeshi felt like he couldn't breathe. His heart was pounding. "Not much money," he answered. "But something more important. They ran away with my passport!" …(To be continued) ● 今日のポイント 1 「ジプシー事情」 これは今日の単語でも説明しましたが、もう少し詳しく説明しておきます。 そもそもは6〜7世紀ごろインドの北西部から移動し始めて、今では、 非常に特殊な民族で、近代国家に住んでいても決してその生活様式をかえ もともと動物の曲芸をやったり、占い、工芸品の制作、音楽などをやって 差別意識を持つのはよくありませんが、特にヨーロッパを旅行される場合
強調のための繰り返し表現についてみてみましょう。本文では、 He checked his pockets again and again. (彼は自分のポケットを何度も何度も確認した) となります。他にもいろいろ有名なパターンがありますね。 I was getting hungrier and hungrier. I'm feeling more and more tired. It's raining harder and harder. The department store is getting busier and busier.
さあいかがだったでしょうか。 「ギリシャでもこれを経験したんだ!また起こるなんて信じられないね!」 これは面倒くさいことになってしまいました。ちょっとした小銭程度なら ヨーロッパでは結構スリやひったくりなんかが多いみたいですから、くれ それでは来週もお楽しみに!
「どうして今まで英語が話せなかったのだろう?」と不思議に思う人が続出! ■───────────┐BGMのように、ただ聞き流せばOK。
☆☆★★☆☆ 英語の本紹介コーナー ☆☆★★☆☆ The Complete Adventures of Curious George 60周年コレクターズ版 これらのお話しはかわいくて陽気な物語です。ジョージはいつもトラブルに これは50年前に出版されたものですが、まだまだ今日も親たちや子供たち ↓ ↓ ↓
【編集後記】 ティアラでご購読されていた方は何名か他社発行サイトより再登録して ウィルスでライコスからヤフーに切り替えたのを機に、メルマガ紹介文は これからも秘密で本気でやる気まんまんのみなさんにはお届けしていきます。 よろしく〜 ご質問、お便り等ございましたらこちらまでお願いします。 【発行者】片山 亮太 & Tamara O'Leary ☆★☆ メールアドレス変更しましたのでご注意下さ〜い ☆★☆ 【Home】 http://missioneigo.bizhosting.com メールマガジンの退会・解除はこちらからも可能です。 http://missioneigo.bizhosting.com/subscribe.htm このメールマガジンの転送は自由です。よかったらご紹介して下さい! MISSION EIGO IMPROVE ALL RIGHTS RESERVED. |
HOME | メルマガについて | バックナンバー | ボキャブラリー | 読者のページ | サイトの目的 英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ |
©2003 Mission Eigo Improve. All Rights
Reserved |