HOME | メルマガについて | バックナンバー | ボキャブラリー | 読者のページ | サイトの目的 英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ |
Mission Eigo Improve Volume 4 Issue 8 |
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ∵ MISSION EIGO IMPROVE ∵ 〜次世代型英語学習法があなたの脳ミソを直撃する〜 Volume 4 Issue 8 2003.10.13 最終回
毎度ご購読ありがとうございます!!! ミンションエイゴインプルーブの時間がやってまいりました。 今週も片山&Tamaraが出来たてホヤホヤをお届けします。 さて、 日本はだいぶ寒くなったそうですね。そして今週でいよいよミッション 故郷大阪南部の泉州ではだんじり祭りがちょうど行われたところでした。 毎年だんじり祭りが終わるとすぐに肌寒くなってきて、冬支度という感じ 寒くなり始めたときはカゼなどをひきやすいのでみなさんお気をつけ下さ
タケシ:美術を専攻する学生。バックパッカーでフランスへくるのを マーク:ニュージーランドからやってきたツーリスト。タケシと同じ 場所はフランスのニースにあるビーチ。
「ロンドンについた日がたまたま "Shrove Tuesday" だった。そこで という話しでしたよね。 まだ読んでいない方、もう一度読んでみたい方はこちらからどうぞ。 http://missioneigo.bizhosting.com/volume4issue7.htm
● fridge "冷蔵庫" これは正式には refrigerator といいます。その短縮形です。 Please put this milk in the fridge. (この牛乳を冷蔵庫に入れてちょうだいね) Ron complains about everything! (ロンは全てのことにグチをこぼすわ!) I poured a glass of wine for my friend. (私は友達にワインを一杯グラスへ注いだ) この使い方はかなりスラングです。ちなみに私がいつも使っている Everybody crashed at about 11:00. (みんな11時に寝たわ) The mattress was too hard so Pat couldn't sleep. (そのマットレスはあまりにかたかったのでパッとは眠れなかった)
There is a suit and tie in the closet. (スーツとネクタイが一つずつクローゼットにある) I don't want to go to Disneyland today because it's too hot. (わたし今日はディズニーランドに行きたくないわ、暑すぎるから。
この言葉はやや古い感じのする言葉でもあります。以前にもふれた Gosh! I didn't know you could dance so well. (うっそー!あんたがそんな上手に踊るなんてしらなかったわ!)
I repayed Dennis the twenty dollars I had borrowed last week. (先週借りた20ドルはデニスに返金したよ) ややわかりにくいかもしれないのでフレーズとして見てみます。 Frank did Susan a favour by helping her clean her house. (フランクは好意でスーザンの部屋の掃除を手伝ってあげた)
"I couldn't find any beer in the fridge!" Mark complained. "So I had to get warm beer." Jonathan laughed. "That's how we drink beer here," he explained. "Most British like to drink beer warm." "Well, when in Rome..." said Mark as he opened up a bottle
of The pancakes were ready so the three young men sat down to eat. "Oh shoot!" Jonathan said, surprised. (※2) "It's quarter to twelve! I think you'd better crash here "Oh no, that's ok," Takeshi said. "No, I insist," Jonathan said. He was already getting the mattress out of the closet. "It's too late to catch the last train and a cab would be too
"Oh gosh," Mark said, "you're really a life-saver."(※4) "It's no problem at all," Jonathan said. "I've enjoyed your company so the pleasure is mine." "Well then you'll have to come to Japan and New Zealand so that "That's an excellent idea!" Jonathan said. "I've never travelled outside of Europe. I'd like to see that
The three men made plans for the rest of the week. They made Takeshi went to bed really happy. He had made two great new "When one door closes, another one opens," And then he crashed for the night. The end. ● 今日のポイント 1 郷に入りては郷に従え "when in Rome do as the Romans do." (郷に入りては郷に従え) これは有名なことわざですね。本文では "Well, when in Rome..." 実際ふつうの会話でも "when in Rome" だけ言うパターンがすごく ● 今日のポイント 2 「shoot」は「shit」のこと これは今日の単語で見た「gosh」と「god」と同じような感じです。 本文で出てきた "Oh shoot!" は、映画でよく出てくるように これをもっとソフトに表現したものが "Oh shoot!" というわけ
"It's quarter to twelve!" (後15分で12時だ!) "quarter" は4分の1のことです。"to" は方向性を表していますから 他にもこういう時間を表す表現がありますので一緒に見ておきましょう。 "quarter after" これは4分の1過ぎたことをあらわしていますから "half passed" これは半分過ぎたことをあらわしていますから これら三つの表現を覚えておけば会話で「今何時?」とか「今○○時だよ」 "quarter after"、"half passed"、"quarter to" この三つを時計の針の 困難から救ってくれる人の意味ですから日本語でいうところの「命の恩人」
おつかれさまです! さあいかがだったでしょうか。 結末はすてきなハッピーエンドでした。 「ジョナサンの家で三人は楽しいパーティーを開くことになり、すっかり 人生とは出会いであり、出会いは求めるものであるといいます。しかし、 でも誰にとっても一寸先は同じく闇なのです。人との出会い、自分の運命 ================================= 【編集後記】 "When one door closes, another one opens" 『一方の扉が閉まるとき、もう一方の扉が開かれる』 いい言葉ですね。 ミッションエイゴインプルーブという定期発行されるメールマガジンは 私たちはそれがみなさん方にとっていいものであったと祈っています。 そしてみなさん方にはもう一方の新たな扉が開かれるはずです。 それは果たして一体どのようなものでしょうか。 皆さん方すべてに、これからも素敵な未来が待っていることをお祈りして 長い間ご愛読、ご声援誠に有難うございました。 本当に多くの方々から温かいお便り、励ましのメールをいただき心から みなさんのことはずっと忘れることはありません。 それではさようなら〜!ありがとうございました〜!〃\(o^ε^o)
質問などありましたらまたお問い合わせ下さい。 【発行者】片山 亮太 & Tamara O'Leary メールマガジンの退会・解除はこちらからも可能です。 http://missioneigo.bizhosting.com/subscribe.htm MISSION EIGO IMPROVE ALL RIGHTS RESERVED. ================================
|
HOME | メルマガについて | バックナンバー | ボキャブラリー | 読者のページ | サイトの目的 英語の本 | 英語の記事 | 英語お助けTIP | 発掘!お勧め英語サイト | 海外学習情報 | 広告スペースのお知らせ |
©2003 Mission Eigo Improve. All Rights
Reserved |